Understanding Science: Cognitive and linguistic studies on the optimization of knowledge representation and knowledge transfer in popular science writing. (PopSci)
Description of the project:- no english description available -
Zur Untersuchung der Verständlichkeit populärwissenschaftlicher Texte wurde ein reichhaltig annotiertes Textkorpus angelegt. Dieses wurde von etwa 80 Personen in einem Eye-Tracker gelesen. Vor- und Nachwissenstests, sowie Verständlichkeitsratings wurden erhoben. Die Resultaten geben Hinweise auf wichtige linguistische Variablen des Textverstehens, und für die Gestaltung verständlicher Texte.
contact person: Konieczny L
Runtime:Start of project: 2009
End of project: 2013
Project Management:
Albert-Ludwigs-University Freiburg
Konieczny L, Auer P, Hansen-Schirra S (Mainz)
Institut für Psychologie
Abt. Kognitionswissenschaft und Genderforschung
Hebelstr. 10
79104 Freiburg i. Br.
Germany
Phone: 0761 / 2034933
Fax: 0761 / 2034938
Email: sekretariat@cognition.uni-freiburg.de
http://portal.uni-freiburg.de/cognition/
Actual Research Report
Contributors:
- Sascha Wolfer
- Daniel Müller-Feldmeth
- Sandra Hansen
Financing:project-related publications:
- Wolfer S., Mueller-Feldmeth D., Konieczny Lars, Held U., Maksymski K., Hansen-Schirra S., Auer P.: Popsci: A reading corpus of popular science texts with rich multi-level annotations. A case study. 2013 (17th European Conference on Eye Movement).
- Wolfer Sascha, Hansen Sandra, Konieczny Lars: Are shorter sentences always easier? Discourse level processing consequences of reformulating texts Proceedings of the 7th EST Congress, 2013 (Germersheim).
- Wolfer Sascha, Müller-Feldmeth Daniel, Held Uli, Konieczny Lars, Auer Peter: Investigating comprehensibility of intra-language translations: Introducting a reading corpus of popular science texts Proceedings of the 7th EST Congress, 2013 (Germersheim).
- Wolfer, S., Hansen, S., Konieczny, L.: Familiarity and frequency disentangled: An eye-tracking corpus study with german texts 2012 (25th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing), D. Bradley, E. Fernández & J. D. Fodor (Hrsg).
- Hansen-Schirra Silvia, Hansen Sandra, Wolfer Sascha, Konieczny Lars: Fachkommunikation, Popularisierung, Übersetzung: empirische Vergleiche für das Sprachenpaar Englisch-Deutsch. Linguistik online, 2009.